Celebraron misa folclórica en honor a la patrona de Luque

“A lo Luque” se defienden

Referentes luqueños explican lo que significa la popular frase.

Uno de los íconos de la ciudad, la Plaza Mcal. López, da la bienvenida con un arco de arpa y guitarra a la ciudad de la música.

Muy por el contrario de la negativa interpretación popular, para los luqueños la expresión “a lo Luque” significa fortaleza en la forma de actuar de sus pobladores. Algunos de sus habitantes señalan que representa un estilo propio de afrontar las adversidades.

También explican que, significa un modo peculiar de solucionar inconvenientes: de manera aguerrida y astuta. Nicolás Delgado, conocido comunicador de la ciudad que fue capital de la República en 1.868, dijo que la expresión nació luego de un partido de fútbol en que el Sportivo Luqueño estaba en desventaja contra Atlético Corrales. El encuentro, que se disputó en 1.950, se hacía difícil para los auriazules, ya que parecía que el árbitro estaba a favor del rival.

En tierra de la música

La situación empeoró cuando al futbolista Cristóbal “Kito’i” Araújo le cometieron una violenta falta. “Réfere, reipota piko chejuka ha upéi cheñoty ecobra haguã (árbitro, ¿querés que me maten y entierren primero para que cobre la falta?), increpó el atleta al juez. Fue después de eso cuando los jugadores dijeron: “Ñaha’ãna chupe a lo Luque!” (¡juguémosle al estilo Luque!). “El encuentro terminó 2-1 a favor de Luqueño”, recordó Delgado.

En la tierra de la música y de la filigrana están lejos de sentir que la expresión sea despectiva. Sus orgullosos y fanáticos pobladores se identifican con músicos, poetas y futbolistas de la “República” del Kure. “Los que no aceptaron la identidad luqueña empezaron a desprestigiarnos. Por eso, el miedoso trabaja con bombas, el más burro corrige diccionarios y el más pobre trabaja con el oro”, asegura la luthier de guitarras, Luz Borja.

FUENTE: http://www.extra.com.py/actualidad/a-lo-luque-se-defienden.html

El “Kure Luque Ára” se lució y reunió a miles de personas

El SNPP ofrece 47 cursos en Luque, Lambaré y Asunción

Las capacitaciones se harán en las sedes del SNPP. Los requisitos básicos generales son: tener 15 años o más (en el caso de Lambaré 18 años) y acudir a las respectivas sedes, con fotocopia de cédula.

Lambaré y Luque

En Lambaré, el centro formativo funciona en el predio del Centro Educativo Nuevo Milenio, Avda. Perón esquina Cacique Lambaré. Más detalles en los teléfonos (021) 904 290, (0971) 667339, (0961) 765976 y (0985) 868213. Por su lado, la filial luqueña está ubicada en el barrio Bella Vista, sobre la calle Yrendagüe C/ Cmdte. Peralta. Más información sobre los cursos llamando al (021) 653 642.

Asunción y online

Las clases de idiomas se desarrollarán en la sede central de la entidad, Avda. Molas López 480 casi Aviadores del Chaco. Más informes llamando a los teléfonos (021) 605 490, (021) 603 062 y (021)607 289. Además de los cursos presenciales citados, se brindará una amplia variedad de cursos por internet: por ejemplo, en el área empresarial se dará Administración Hotelera, Creación de ONG, Liderazgo, Técnica de Negociación y Telemarketing.

En informática, Autocad 3D, Cableado Estructurado, Dibujo Técnico, Edición de Videos, Base de datos MySQL, Programación Java, Gestión de Redes Sociales. Por último, se darán clases de idiomas inglés, francés y francés técnico de forma virtual. Más información a los teléfonos (021) 609 454 y 660 750 o inscribirse enwww.snpp.edu.py/index.php/cursos.

FUENTE: http://www.extra.com.py/tu-dinero/el-snpp-ofrece-47-cursos-en-luque-lambare-y-asuncion.html

Municipalidad perdonará a los luqueños que corrieron de ITV

Suspendieron barreras por la gran cantidad de denuncias de soborno.

Luque seleccionará a 50 PMT